DÉCOUPER LA COULEUR

Le PAPIER DÉCOUPÉ est sans conteste
une de mes techniques de prédilection.
Il est à la fois franc et sans détours. 
Une fois découpé, difficile de revenir en arrière.
Chaque collage est une véritable aventure:
du choix des couleurs à la narration, 
des textures à la composition.
 Quand je commence, 
je ne sais jamais où la création me conduit.
¿ Je vous emmène avec moi ?



CUTTING COLOR

Paper cutting is undoubtedly
one of my favorite techniques.
It is both straightforward and straightforward.
Once cut, it's hard to go back.
Each collage is a true adventure: from the choice of colors to the narrative,
from the textures to the composition.
When I start, I never know where the creation will lead me.

¿ Shall I take you with me ?




DESSINER DES HISTOIRES 

Mon inspiration première vient du Vivant, 
de sa beauté et de la richesse de ses espèces.
Je dessine essentiellement sur papier 
ou dans des carnets.
J’ai besoin de son toucher, 
de son rapport direct.

Depuis 2020, 
j’ai fait le choix de diminuer drastiquement mon temps de travail sur écrans,
le réduisant au strict nécessaire.
Parfois il y a des crayonnés,
d’autres fois non, en fonction de mon intuition. 





DRAWING STORIES

My primary inspiration comes from the living world, its beauty,
and the richness of its species.
I draw mainly on paper or in notebooks.
I need its touch, its direct connection.

Since 2020,
I have chosen to drastically reduce my screen time,
reducing it to what is strictly necessary.
Sometimes there are sketches, other times not,
depending on my intuition.





LA VIE EN ROSE & EN RISO

La risographie, 
c’est LA technique d’impression 
que j’affectionne tout particulièrement.
J’aime son rendu velouté, ses aspérités, 
ses couleurs.
Comme en sérigraphie, 
on procède à un passage par couleur.
Les teintes peuvent se superposer, 
on peut jouer avec les densités, 
créer de nouvelles nuances et les fluos sont à tomber !
Chaque exemplaire est unique,
 car il est impossible d’avoir le même calage d’un exemplaire à l’autre.
Je développe de nouvelles éditions limitées, numérotées et signées
dès que j’en ai la possibilité.
Elles sont à retrouver ici.




LIFE IN PINK & RISO

Risography is THE printing technique
I particularly adore.
I love its velvety finish, its roughness,
its colors. Like screen printing, we make one pass per color.
The shades can overlap, we can play with densities, create new nuances,
and the fluorescents are simply stunning !
Each print is unique, because it's impossible to have the same registration
from one print to the next. This rarity is so precious.
Every year, I develop new limited, numbered, and signed editions which you can find here.




Mon inspiration est plurielle. 
Elle se nourrit de mon quotidien, 
de la musique que j’écoute inlassablement, 
de mes souvenirs d’enfance,
des images qui imprègnent ma rétine au fur et à mesure des saisons,
qu’il s’agisse des planches naturalistes de Jean-Jacques Audubon, 
du Fauvisme, de l’univers de Pedro Almodovar, 
de Baz Lurhmann, ou de Gaudi,
d’Yves Saint Laurent, de Georgia O’Keeffe ou de Nikki de Saint Phalle
des années 50-60-70.
L’inspiration est expériences, couleurs, fleurs, sentiments,
un jardin, un parfum, un amour.

        

My inspiration is multifaceted. It draws on my daily life, my childhood memories, 
the music I listen daily, and the images that etch my retina, 
whether they be the naturalist engravings of Redouté or Jean-Jacques Audubon, the world of Pedro Almodóvar, Baz Lurhmann, Gaudi or Yves Saint Laurent, 
from the 50s, 60s, and 70s, a flea market,
a recipe, a walk, a garden, a perfume...
Inspiration is experiences, colors, flowers, feelings, a garden, a perfume, a love.